Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

IMG_3472-2.jpg

Blog(ue)

Sécurité pendant la pandémie - Safety during the pandemic

Association Perkins-sur-le-lac

burglar-clipart-old-time-4.jpg

Chères voisines, chers voisins,

nous avons été approchés par la police pour aider à effectuer une surveillance sporadique des endroits et aviser, aux besoins, les propriétaires et rapporter tous incidents qui seraient survenus. De plus, nous allons aussi informer les policiers de toutes activités ou personnes suspectes dans le quartier.

Plusieurs membres de notre conseil administratifs restent sur les lieux et se sont portés bénévoles pour aider.

Je serais le contact principal pour toute question:

Jens Urban
info@psll.ca
819-671-8660

Merci et à bientôt!


--------------------------------------

Dear neighbours,

we have been approached by the police to carry out sporadic surveillance of the residences and notify the owners, if necessary, and report any incident that may have occurred. In addition, we would also inform officers of any suspicious activity or person in the neighbourhood.

Several members of the board live here full-time and stepped forward to volunteer and help.

I will be the principal contact for any question:

Jens Urban
info@psll.ca
819-671-8660

Thank you and see you all soon!

Association PSLL

Saison 2020 Season & COVID-19

Association Perkins-sur-le-lac

covid.jpeg

English follows.

------

Chères voisines, chers voisins,

ici quelques informations importantes concernant la Saison 2020:

  • Pendant le temps de la pandémie COVID-19, veuillez garder la distance physique aux autres personnes.

  • Nous allons pas faire les tests d'eau cette année. Plusieurs de nos bénévoles résident en Ontario et notre laboratoire est en Ontario aussi. Selon les résultats des années précédentes, nous pensons d'ailleurs que cette année encore une fois la qualité de l'eau dans tous les lacs devrait être excellente.

  • Toutes nous activités, incluant l'AGA, sont annulées jusqu'à la fin de la pandémie.

  • Nous allons produire le bulletin annuel comme chaque année.

  • Vous pouvez renouveler votre adhésion par courrier ou en ligne ici: http://www.psll.ca/adhsion-membership

Merci et à bientôt!

Association PSLL

--------------------------------------

Dear neighbours,

here is some important information relating to the 2020 season:

  • During the time of the COVID-19 pandemic, please keep your physical distance to other neighbours.

  • We will not conduct any water tests this year. Many of our volunteers as well as the testing laboratory are in Ontario. With the results from the previous years in mind, we believe however that the water quality should again be excellent this year in all lakes.

  • All our activities, including the AGM, are canceled until the end of the pandemic.

  • We will produce a newsletter like in the previous years.

  • You can renew your membership by mail or online here: http://www.psll.ca/adhsion-membership

Thank you and see you all soon!

Association PSLL

Accès à la rampe de bateaux - Access to the boat ramp

Association Perkins-sur-le-lac

boatlaunch.jpg

English follows.

------

Chères voisines, chers voisins,

ici quelques informations importantes concernant l'accès à la rampe de lancement de bateaux au Lac Bataille.

  • Pendant le temps de la pandémie COVID-19, veuillez garder la distance physique aux autres personnes.

  • Le portail est fermé du moment que la glace a fondu sur le lac au printemps, jusqu’à ce que la glace se forme en hiver.

  • Faites vos démarches 24 heures à l’avance.

  • L’accès à la rampe est réservé uniquement aux membres de la PSLL qui sont propriétaires de terrains avec accès au Lac Rhéaume ou au Lac Bataille, ou qui ont des droits acquis tel que stipulé par l'Association PSLL.

  • Comme nous sommes tous des bénévoles, il y a un petit délai entre le paiement de l'adhésion à l'Association PSLL et l'entrée dans le système numérique. Si vous venez juste de payer, apportez une preuve du paiement.

  • Il n’y a pas de frais pour les membres en règle.

  • Les motomarines et les bateaux à vague ne sont pas acceptés à la rampe de lancement.

  • Vérifiez et videz l’eau de la cale de votre embarcation AVANT votre arrivée au lac. Vous pourriez contaminer l’eau du lac avec une variété d’organismes indésirables (tels que les myriophylles).

Les bénévoles suivants ont une clé :

  • Thérèse & Denis: 613 699-4023

  • Linda: 819-671-7417

  • Mike: 819-360-0880

  • David: 613 454-8241

  • John: 819 671-1849

  • Clayton: 819 671-0672

  • Elaine: 819 671-6756


Merci!

Association PSLL

--------------------------------------

Dear neighbours,

here is some important information relating to the access to the boat ramp on Lac Bataille:

  • During the time of the COVID-19 pandemic, please keep your physical distance to other neighbours.

  • The gate is locked from ice out in spring to the time ice forms on the lake in the winter.

  • Make arrangements 24 hours in advance.

  • Only members of the PSLL who are owners of property on Lac Rhéaume or on Lac Bataille, or who have grandfathered access rights as decided per Association PSLL are allowed to use the boat launch.

  • Since we are all volunteers, there is a small delay between membership payment and entry into our computer system. If you just paid your membership before the launch, please bring a proof of payment.

  • Members in good standing are admitted free of charge.

  • Personal water crafts (jet skis) and wake boats will not be admitted.

  • Check your bilge and empty it well away from any body of water. Bilge water picked up elsewhere can contaminate our lake(s) with a variety of problem organisms (such as milfoil).

The following volunteers have a key :

  • Thérèse & Denis: 613 699-4023

  • Linda: 819-671-7417

  • Mike: 819-360-0880

  • David: 613 454-8241

  • John: 819 671-1849

  • Clayton: 819 671-0672

  • Elaine: 819 671-6756


Thank you!

Association PSLL

COVID-19

Association Perkins-sur-le-lac

coronavirus-Information.png

English follows.

------


Le gouvernement du Québec vient de restreindre les déplacements non essentiels des non-résidents dans la province.  
L'Association PSLL a été en contact avec la municipalité de Val-des-Monts pour déterminer ce que cela pourrait signifier pour les propriétaires qui résident hors du Québec et qui souhaitent accéder à leurs propriétés à l'intérieur du Domaine.  
Comme il s'agit d'une directive provinciale, la municipalité demande également des éclaircissements, mais a donné les conseils suivants :  

  • si vous n'êtes pas un résident du Québec et que vous êtes actuellement à votre résidence au lac, vous devriez probablement y rester car il n'y a aucune garantie que vous puissiez y retourner. 

  • si vous cherchez à visiter votre résidence au bord du lac, ce voyage sera probablement considéré comme "non essentiel". 

L'Association PSLL souligne également que si l'accès aux propriétés n'est pas autorisé pour les non-résidents du Québec, le risque de criminalité et de vandalisme augmentera avec un si grand nombre de propriétés "vacantes".  
Par conséquent, la Sûreté du Québec devrait augmenter les patrouilles.  
En réponse, il nous a été conseillé de demander l'aide des voisins résidents pour assurer une surveillance. 

L'Association PSLL va essayer d'obtenir plus d'informations mais c'est tout ce qui est disponible pour le moment. 

--------------------

The Quebec Government has just restricted non-essential travel to the province by non-residents.
Association PSLL has been in touch with the Municipality of Val-des-Monts to determine what this might mean for property owners who reside outside of Quebec and who wish to access their properties within the Domaine.  
Because this is a Provincial Directive the Municipality is also seeking further clarification but has advised as follows :  

  • if you are a non Quebec resident and are currently at your lake residence, you should likely stay there as there are no guarantees that you might be allowed to return. 

  • if you are seeking to visit your lake residence this is likely to be considered “non-essential” travel. 

Association PSLL is also stressing that if access to properties is not permitted for non Quebec residents, that the risk for crime and vandalism will increase with so many “vacant” properties. Therefore, the Sûreté du Québec should increase patrols.  
In response, we have been advised to seek the help of resident neighbours to keep a lookout. 

Association PSLL will try to obtain more information but this is all that is available at this time. 

Adhésion - Membership

Association Perkins-sur-le-lac

MEMBERSHIP.png

Autumn is here and maybe you have not yet paid your Association membership fee. Have you forgotten?

It's not too late, so please take a few moments to become a member here.

All year long volunteers work to protect and improve our environment. We routinely test our lake waters, administer the Association’s properties (private roads and the Lac Bataille beach) and work to ensure that our community is enjoyable and vibrant.

For us to be able to continue to protect our lakes we need your continued support.

If you have paid since we posted this, please disregard it. You might also automatically have received a letter because you own more than one property.

Thank you!

—————————————————————————————-

L’automne est déjà à nos portes et peut-être vous n’avez pas encore payé votre cotisation. Avez-vous oublié?

Il n’est pas trop tard. Prenez quelques minutes pour devenir membre ici.

Durant toute l’année plusieurs bénévoles travaillent à protéger et améliorer notre environnement. Nous effectuons régulièrement des analyses de la qualité de l’eau, nous gérons les propriétés de l’association (les chemins privés et la plage du Lac Bataille) et nous nous efforçons à créer un milieu communautaire agréable et animé.

Nous avons besoin de votre appui continu et ainsi nous pourrons protéger nos lacs.

Si vous avez payé depuis que nous avons affiché ce message, veuillez l’ignorer. Il se peut aussi que vous ayez automatiquement reçu une lettre parce que vous êtes propriétaire de plus d'une propriété.

Merci!

Association PSLL

Ensemencement - Fish stocking

Association Perkins-sur-le-lac

stocking2017.jpg

(English follows)

Chaque année, l'Association PSLL communique avec ses membres, amateurs de pêche, afin de collecter des contributions volontaires pour l’ensemencement de nos lacs.


L'Association PSLL achète des semences de truites pour une somme totale de 1 500$. Ce montant est distribué au prorata des membres en règle pour l’ensemencement des neuf lacs. Les espèces de poissons mises dans nos lacs sont soit de la truite arc-en-ciel. La grosseur des poissons varie et le prix varie selon la grosseur. 


Les contributions volontaires sont à la discrétion de l’amateur de pêche que vous êtes et selon votre budget (200$, 100$, 75$, 50$, etc.).  La totalité des contributions volontaires va directement dans le lac respectif du donateur.


Nous avons fixé la date limite des contributions volontaires au 30 septembre de chaque année. Vous pouvez payer par PayPal (ou carte de crédit) ici, en comptant ou par chèque. Votre chèque doit être libellé au nom de « Association PSLL » avec la notation « Contribution volontaire – Ensemencement pour le lac ….. ». Votre chèque ou argent comptant doit être remis à votre représentant(e) de lac ou à l’Association PSLL.  


L’ensemencement de la truite arc-en-ciel se fait habituellement avant la fin novembre.

Bien à vous,

Association PSLL
 

--------------------------------------------------------------------------


Every year PSLL contacts those of its members who love fishing and ask if they wish to donate towards the stocking of our lakes.


As you know, PSLL buys $1,500 worth of trout, which are then distributed across our nine lakes. The fish allocation is pro-rated based on the number of paid members per lake. The species of stocked fish are Rainbow Trout. The size of the fish varies and the price varies according to the size. Voluntary contributions are left to your discretion and based on your fishing interest and budget. Contributions can be any amount, e.g. $200, $100, $75, $50, etc..  All voluntary contributions are used to stock only in the lake of the contributing member. 


The deadline for all voluntary contributions is September 30 of every year. You can pay by PayPal (or credit card) here, by cash, or by cheque. Your cheque should be made out to “Association PSLL” with the notation “Voluntary contribution for fish stocking in lake ....”.   Please submit your cheque or cash to one of your Lake Representatives or to the Association PSLL. 


Rainbow Trout is usually stocked before the end of November.

Yours truly,      

Association PSLL

Souper-partage @ régate - Potluck @ regatta

Association Perkins-sur-le-lac

potluck+graphic+with+border.png

Pour la régate du 3 aout on vous encourage de participer au souper-partage pour les salades et les desserts (il y aura des burgers et hot dogs). Vous pouvez ajouter votre contribution ici.

Les détails pour la régate sont ici.

À bientôt!

Association PSLL
-----------------

For the regatta on August 3rd, we encourage you to participate in the potluck for salads and desserts (there will be burgers and hot dogs). You can add your dish here.

The details for the regatta can be found here.

See you soon!

Association PSLL

Arbres - Trees

Association Perkins-sur-le-lac

tree-planting-276x300.png

**Pour diffusion à vos membres**

Chers membres,

Encore une fois, cette année, la Fédération des lacs de Val-des-Monts est fière de coordonner la distribution d’arbres aux riverains et citoyens de Val-des-Monts, en participation avec notre municipalité et la MRC des Collines-de-l’Outaouais.

La distribution se fera le samedi 25 mai, et ce, de 10h30 à 12h30, au :

STATIONNEMENT DE L’HÔTEL DE VILLE

1, route du Carrefour

Val-des-Monts (Québec) J8N 4E9

Nous anticipons pouvoir distribuer environ 1,000 jeunes arbres des espèces suivantes: bouleau jaune, carrier, chêne rouge, chêne à gros fruit, noyer noir, érable à sucre, pin blanc et pin rouge. Cependant, certaines espèces peuvent ne pas être ou peu disponibles en raison de maladies ou d’autres contraintes.

Les résidents de Val-des-Monts pourront choisir, sur place, jusqu’à un maximum total de 10 plants, sur une base de premier arrivé, premier servi.

Merci au Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs du Québec pour fournir ces arbres dans le cadre de “Mai, mois de l’arbre”.

--------

**For distribution to your members**

Dear members,

Again this year, the “Fédération des lacs de Val-des-Monts” is proud to coordinate the distribution of trees to lakefront owners and other citizens of Val-des-Monts, in collaboration with our municipality and the “MRC des Collines-de-l’Outaouais”.

The distribution will take place on Saturday, May 25, from 10:30 to 12:30, at the:

CITY HALL PARKING

1, route du Carrefour

Val-des-Monts (Québec) J8N 4E9

We anticipate being able to distribute approximately 1,000 young trees which should include the following species: yellow birch, carrier, red oak, large fruit oak, black walnut, sugar maple, white pine and red pine. However, certain species may not be available or available only in limited quantity due to illnesses or other constraints.

Val-des-Monts residents will be allowed to select, on location, a maximum of 10 trees, on a first come, first serve basis.

We would like to thank the “Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs du Québec” for making these trees available during “May, Month of the tree”.

Stéphanie Milot, M. Env.

Consultante

Fédération des lacs de Val-des-Monts

federationlacsvdm@gmail.com

www.federationdeslacs.ca

Inondations! Flooding!

Association Perkins-sur-le-lac

La municipalité nous informe qu’elle doit fermer le chemin du Chêne Rouge à partir du 494 Chêne Rouge à cause des inondations!

The municipality is informing us that they have to close chemin du Chêne Rouge at the height of 494 Chêne Rouge because of flooding!

Association PSLL

3E0F4A2C-78FB-4447-A5A4-626E3CD180E7.jpeg






Adhésion 2019 Membership

Association Perkins-sur-le-lac

MEMBERSHIP.png

Bonne Année 2019! À partir de maintenant vous pouvez adhérer à l'Association PSLL  pour 2019 en ligne:

http://www.psll.ca/adhsion-membership

La principale raison d'être de l'Association des propriétaires de Perkins-sur-le-lac est de maintenir et d'améliorer la qualité de vie de nos lacs, de nos berges et de notre milieu champêtre. L'existence d'une association de lacs dynamique est porteuse d'espoir pour l'avenir de nos lacs. Le succès de PSLL à réaliser sa mission est directement attribuable au travail des bénévoles, à votre participation active et au renouvellement de votre adhésion. Votre contribution fournira à PSLL les occasions de participer activement à des projets et d'appuyer d'autres organismes similaires.

Votre appui signifie que PSLL continuera à poursuivre sa mission de :

  • effectuer de minutieuses analyses des eaux de nos lacs (é-coli et phosphate) depuis 2002,

  • faire l’ensemencement des lacs depuis 1989,

  • participer à plusieurs associations à caractère environnemental telles que la Fédération des lacs de Val-des-Monts (FLVDM), lesquelles discutent de problèmes régionaux et provinciaux et font la promotion de réglementation,

  • fournir des subventions pour l’entretien des chemins privés de notre Domaine (ces chemins assurent l’accès à la majorité des résidences),

  • afficher des panneaux « Chemins privés » et « Chasse interdite » pour la protection de notre communauté,

  • faire la promotion de la protection des berges riveraines et du reboisement,

  • faire la promotion de la sécurité nautique, et de la réglementation de la vitesse,

  • assurer la liaison avec la MRC des Collines-de-l’Outaouais concernant des problèmes de sécurité (embarcations nautiques, VTT, etc.),

  • faire l’entretien de la plage du Lac Bataille et gérer la mise à l’eau des embarcations des membres en contrôlant l’accès et en prévenant l’infiltration d’organismes dangereux,

  • assurer la représentation juridique pour la protection des propriétés collectives,

  • entretenir une communication régulière à propos des enjeux via notre Bulletin d’information, le site Web de PSLL, et l’Assemblée générale annuelle,

  • maintenir à jour les registres financiers de l’Association, rendre des comptes à propos des fonds (adhésions et dons) et des actifs, et préparer des rapports financiers détaillés.

À chaque année, lors de l’Assemblée générale annuelle, votre Conseil d’administration présente à ses membres un rapport complet des activités.

Tous les propriétaires jouissent de tous ces bénéfices. L’Association PSLL apprécie votre appui continu. Si vous connaissez un voisin ou un résident qui n’est pas  membre, n’hésitez pas à l’encourager à se joindre au nombre croissant de membres qui nous aident à réaliser notre mission.


Merci!

Association PSLL

-----------------------------------

Happy New Year 2019! You can now sign up for 2019 Association PSLL membership online:

http://www.psll.ca/adhsion-membership

The principal purpose of The Property Owners Association of Perkins-sur-le-lac is to maintain and improve the quality of life of our lakes, shorelines and country environment. The presence of a dynamic lake association gives hope for the future of our lakes. The success of PSLL in realising its mission is directly attributable to its volunteers, to your participation, and your membership renewal. Your support will provide PSLL with more opportunities to actively participate in projects and support like-minded organisations.

Some of the benefits include:

  • Conduct water testing of our lakes (E.-coli and phosphates) – dating back to 2002.

  • Coordinate yearly fish stocking (since 1989).

  • Actively participate in various environmental associations, such as the Federation of Lakes of Val-des-Monts, where regional and provincial issues and legislation are discussed and promoted.

  • Provide subsidies to help maintain our private roads within the Domain (these roads access the majority of our residences).

  • Install signs for our collective protection: “Private Road” and “No Hunting”.

  • Promote shoreline and forestry management.

  • Promote safe boating and speed regulations.

  • Liaise with MRC des Collines on safety issues (boating, ATVs, etc.).

  • Maintain the Bataille Lake beach and manage the members’ boat launch by controlling access and preventing the infiltration of harmful organisms.

  • Ensure legal representation to protect our collective holdings.

  • Issue regular communications on issues important to all members via the Newsletter, PSLL web site, and Annual General Meeting.

  • Keep the Association’s financial registers up-to-date, account for the Association’s funds (membership fees and donations), and assets, and prepare detailed financial reports.

Each year, at the Annual General Meeting, your Board of Directors presents to the membership a complete report of Association activities.

All property owners enjoy the full range of benefits. Association PSLL is grateful for your continued support. If you are aware of a neighbour or property owner who is not a member, please encourage them to join the growing number of members who help us continue our mission.


Thank you!

Association PSLL


Castors - Beavers

Association Perkins-sur-le-lac

88695.png

Veuillez noter que nous avons fait installer des pièges de castor sur la partie du chemin Blackburn qui appartient à l'Association afin de contrôler l'inondation sur cette partie. Ne touchez pas aux pièges s.v.p.!

Merci!

-----------------------------------

Please be informed that we had beaver traps installed on the part of chemin Blackburn belonging to the Association in order to control the flooding on that part of the road. Please do not touch the traps!

Thanks!

Association PSLL

Tony Bernard ✝︎

Association Perkins-sur-le-lac

tony.jpg

Nous sommes tristes de devoir annoncer le décès de Tony Bernard, résident du Lac Rhéaume. Tony était un grand ami et un bénévole du conseil d'administration de l’association depuis des années, surtout comme président du comité de propriété. Nos très sincères condoléances à sa famille et à ses amis.

We are sad to announce the passing of Tony Bernard, resident of Lac Rhéaume. Tony was a great friend and volunteer of the association’s board, especially as the president of the property committee. Our deepest condolences to his family and his friends.

http://ottawacitizen.remembering.ca/obituary/michael-bernard-1071502054

Association PSLL

Lancement de bateaux - Boat launch

Association Perkins-sur-le-lac

launch.png

ACCÈS À LA RAMPE DE LANCEMENT DE BATEAUX

Le conseil administratif de l'Association PSLL a décidé de laisser la clôture fermée quand il n'ya pas de glace sur le lac. Ceci a été décidé pour permettre l'accès par la propriété de l'association seulement aux membres de l'Association PSLL. Un rappel des règles d'accès à la rampe:

•    Faites vos démarches 24 heures à l’avance.
•    L’accès à la rampe est réservé uniquement aux membres de l'Association PSLL qui sont propriétaires de terrains avec accès au Lac Rhéaume ou au Lac Bataille, ou qui ont des droits acquis tel que stipulé par l'Association PSLL.
•    Il n’y a pas de frais pour les membres en règle.
•    Les motomarines et les bateaux à vague ne sont pas acceptés à la rampe de lancement.
•    Vérifiez et videz l’eau de la cale de votre embarcation AVANT votre arrivée au lac. Vous pourriez contaminer l’eau du lac avec une variété d’organismes indésirables (tels que les myriophylles).

BOAT LAUNCH ACCESS

The Association PSLL board of directors decided to keep the gate closes when there is no ice on the lake. This has been decided to allow access over the association property only to members of the Association PSLL. A reminder of the boat ramp access rules:

•    Make arrangements 24 hours in advance.
•    Only members of the Association PSLL who are owners of property on Lac Rhéaume or on Lac Bataille, or who have grandfathered access rights as decided per Association PSLL are allowed to use the boat launch.
•    Members in good standing are admitted free of charge.
•    Personal water crafts (jet skis) and wake boats will not be admitted.
•    Check your bilge and empty it well away from any body of water. Bilge water picked up elsewhere can contaminate our lake(s) with a variety of problem organisms (such as milfoil).

Les bénévoles suivants ont une clé : 
The following volunteers have a key :

Linda    819-671-7417
Denis + Thérèse    613-699-4023
Mike    819-671-5031
David    613-454-8241
Jens    819-671-8660 (fins de semaine - weekends)
Clayton    819-671-0672
Elaine    819-671-6756 

Chasse - Hunting

Association Perkins-sur-le-lac

hunting.jpg

L'Association PSLL aimerait vous aviser de ne pas accéder aux propriétés privées. Veuillez respecter les affiches, plusieurs propriétés ont été louées pour la chasse!

----------------------

Association PSLL would like to inform you not to access private property. Please respect the sign, several properties have been leased out for hunting!