Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog(ue)

Lancement de bateaux - Boat launch

Association Perkins-sur-le-lac

launch.png

ACCÈS À LA RAMPE DE LANCEMENT DE BATEAUX

Le conseil administratif de l'Association PSLL a décidé de laisser la clôture fermée quand il n'ya pas de glace sur le lac. Ceci a été décidé pour permettre l'accès par la propriété de l'association seulement aux membres de l'Association PSLL. Un rappel des règles d'accès à la rampe:

•    Faites vos démarches 24 heures à l’avance.
•    L’accès à la rampe est réservé uniquement aux membres de l'Association PSLL qui sont propriétaires de terrains avec accès au Lac Rhéaume ou au Lac Bataille, ou qui ont des droits acquis tel que stipulé par l'Association PSLL.
•    Il n’y a pas de frais pour les membres en règle.
•    Les motomarines et les bateaux à vague ne sont pas acceptés à la rampe de lancement.
•    Vérifiez et videz l’eau de la cale de votre embarcation AVANT votre arrivée au lac. Vous pourriez contaminer l’eau du lac avec une variété d’organismes indésirables (tels que les myriophylles).

BOAT LAUNCH ACCESS

The Association PSLL board of directors decided to keep the gate closes when there is no ice on the lake. This has been decided to allow access over the association property only to members of the Association PSLL. A reminder of the boat ramp access rules:

•    Make arrangements 24 hours in advance.
•    Only members of the Association PSLL who are owners of property on Lac Rhéaume or on Lac Bataille, or who have grandfathered access rights as decided per Association PSLL are allowed to use the boat launch.
•    Members in good standing are admitted free of charge.
•    Personal water crafts (jet skis) and wake boats will not be admitted.
•    Check your bilge and empty it well away from any body of water. Bilge water picked up elsewhere can contaminate our lake(s) with a variety of problem organisms (such as milfoil).

Les bénévoles suivants ont une clé : 
The following volunteers have a key :

Linda    819-671-7417
Denis + Thérèse    613-699-4023
Mike    819-671-5031
David    613-454-8241
Jens    819-671-8660 (fins de semaine - weekends)
Clayton    819-671-0672
Elaine    819-671-6756